翻译:袁永甲
编辑:唐艾莉
艾弗冷(Ephrem 生于4世纪初-公元373年)在叙利亚教会传统的地位,如同李白之于中国。他生于尼西比 (Nisibis, 今土耳其努赛宾 Nusaybin),于363年移居埃德萨 (Edessa 今土耳其尚勒乌尔法 Şanlıurfa)。一生留下大概400首诗歌、一些圣经注疏、主题散文和讲道*。艾弗冷开创了以诗歌表达神学的传统,这与中国文化相互契合,叙利亚传统(景教)对中国文化的影响以及启发和借鉴意义才刚刚开始。
此译作乃版权所有,转载分享请注明出处。本节选译自艾弗冷 信心之歌 (Hymns of Faith) 第20首,叙利亚文请参看:E. Beck ed.HymnenDe Fide.corpus scriptorum christianorum orientalium154(Louvain,1955), 74-76. 译作亦参考英译S. Brock,Syriac Fathers Prayer and Spiritual Life (Kalamazoo, MI: Cistercian, 1987),30-40.关于艾弗冷的生平基本介绍以及一手和二手材料,请参看GEDSH Ephrem: https://gedsh.bethmardutho.org/entry/Ephrem?fq=;fq-Browse:Browse;E;
- 版权申明:若您想转载此文,请按版权申明格式转载;若有杂志想出版此文,请通过电子邮件(areopagusworkshop@gmail.com)联系。
我要开口向你
我主,敬献我的信心吗?
因为祷告和祈求
从心里
悄无声息地
于静默中出生
副歌:你的出生有福了,因为独有你的父知道它1
留着芽的树会枯萎
嫩芽所长的是风
但若树肚初生了果实
我的信心就欢喜
5
海鱼在水中
怀孕生产
它们藏在水深处
逃脱捕猎者
在心灵的静谧中
让我们专心祈祷
如此
就不至于走入歧途
6-7.
圣祷啊,你是内室的童女2
走出口唇之门,你就迷路了
你的洞房是真理3
以爱为花冠
静默是你门口的好友
她已婚配给王子
不可让她轻佻地外出
而是让高贵的新娘——信心
在声道中巡逻
将声音从唇舌带回到
心与耳
约拿无声的祈祷
在鱼腹中静默
从无声的造物中
他的祈祷云集
至高的上帝
听见了
因他的静默就是
呼求
12.真理与爱是双翼
比翼齐飞
没有爱
真理无法高飞
没有真理
爱也不能翱翔
他们的轭
是一
14-15 论分裂之心 (标题系译者所加)
双脚从来不会分开走不同的路
但分裂的心
却走着不同的道
光明黑暗
心抉择着
矛盾地走着
脚和眼将责备这分裂的心
心就像劳苦的牛
四分五裂
它自己分裂成
两个互相矛盾的轭
一个公义的轭和
一个不义的轭
让祈祷净化心中杂念
让信心洁净外在感觉
让分裂的人收心于主
在主前合而为一