按:此篇是巴西尔灵修选集中的书信部分。书信22提纲挈领地提及所有基督徒当有的生活,愿您获益。

袁永甲译

唐艾莉编辑

凡例

  • 本文翻译自:Deferrari Roy trans.,Saint Basil the Letters, vol 1(The Loeb Classical Library), (London: William Heinemann Ltd; Cambridge, Ma: Harvard University Press, 1926), 128-41. [含希腊原文以及对折页的英文翻译]
  • 此版感谢艾莉姐妹编辑,译者稍作修订而成。一切错误都归于译者,也欢迎读者指正其中的错误。
  • 版权声明:若您想转载此文,请按版权申明格式转载;若有杂志想出版此文,请通过电子邮件(areopagusworkshop@gmail.com)联系。
  • 「」系译者所加,以明确句子意思。 ()会附上希腊原文,或英文原文。若有译者按语,会加按字。
  • 圣经新约出处按和合本引用,但会酌情参考思高本,或根据希腊原文直译。 旧约引用一律按七十士译本翻译,因此不参考和合本。

信221

论基督徒应有的生活(标题系译者所加)

基督徒必须牢记属天的呼召,并要活出与基督的福音相称的生活。基督徒不可散漫分心,不可因其他任何事而忘了忆念上帝,违背他的旨意和判断。基督徒应全面超越法律要求的义人标准,不起誓、不撒谎。基督徒不可毁谤人(多3:2)、欺负人(提前1:13)、不可争论(提后2:24)、为自己伸冤(罗12:19)、以恶报恶(罗12:17)和动怒(太5:22)。

基督徒应忍受一切患难(雅5:8),在适当的时候责备作恶之人(多2:15)——不是因着个人恩怨,而是按着主的教导,因着对弟兄归正的渴望(参太18:15-17)。基督徒不应该背后说弟兄长短,中伤人,因为,哪怕他说的属实,也是诽谤人(林后12:20,彼前2:1)。基督徒应远离诽谤弟兄的人(彼前3:16-17,雅4:11)。 基督徒不可戏笑(弗5:4),他应不苟言笑,甚至不能容忍(ἀνέχεσθαι)逗乐之人。他不应说闲话,即一些不造就人,不蒙神悦纳的话(字面译为:按上帝要求和许可的话)(弗5:4)

基督徒不可做酒的奴仆(彼前4:3),不可好肉(罗14:21),总之就是不可贪图饮食之乐(提后3:4)。 因为“凡较力争胜的,诸事都有节制。 (林前 9:25)”凡神所赐的,不可看为自己的,而是要为神而用(使4:32)。基督徒当牢记万物都是主的,因此不可轻忽,不可随意抛弃浪费,或因没看见而忘了使用它们。基督徒不可作自己的主人,而是将自己献给神去服侍弟兄姐妹,所思所行当以此为准(林前9:19),但各人都当按照自己的次序而行(林前15:23)。

基督徒应不好穿衣打扮,因这是炫耀(太6:29,路12:17)。他应按身体所需穿普通衣物。花销不可过了基本需要,更不可奢侈铺张,因为这是滥用[神所赐的物]。基督徒不可寻求人的荣耀,也不可争高位(可9:37),各人当看别人比自己强(腓2:3)。基督徒不可悖逆(多1:10),不可不做工就吃闲饭(帖后 3:10)。那些为了基督的荣耀而奔忙的人要竭力强迫自己殷勤于这些工(帖前4:11)。

不可被饱食蒙骗,因为吃饱了晚上就做梦。2 基督徒不可过于忙碌,过了知足的界限,如使徒所言:“有衣有食,就当知足。”(提前6:8)因为过了所需的富足,难免给人贪婪的印象,而贪婪被判为拜偶像(歌3:5)。基督徒不可贪财(可10:23-24;路18:24),也不可珍藏无益、无用之物。与神相亲的人应凡事拥抱贫穷,让敬畏神钉于己身,因经上记着说“对你的惧怕钉于我身,我畏惧你的审判。”(诗篇119:120 按七十士译本)

节选完


  1. 按照Fedwick,这份信写作于363-70年间。此信并没有寄信人,很可能是一份公开信,写给一些基督徒团契相互传阅的。读者须知,这里巴西尔并没有区分修士和平信徒的生活,而是整体而言的。 Cf. Paul J. Fedwick, “A Chronology of the Life and Works of Basil of Caesarea,” in Basil of Caesarea: Christian, Humanist, Ascetic, ed. Paul J. Fedwick (Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1981), 8. ↩︎

  2. 这里是指饱思淫欲。 ↩︎