神父圣赫斯科(Hesychios Ησυχιος)

《论警醒与圣洁》

——写给迪奥多西(Θεοδουλος),为了灵魂的益处和救恩

袁永甲译

唐艾莉编辑

阿甲按:《爱神集》编辑者尼哥底母认为作者是5世纪,耶稣撒冷的赫斯科,但最新研究表明,他应该是另一位8-9世纪的神父赫斯科(Hesychios)。他是西奈山修院的院长(那时是燃烧荆棘修院) 。他引用修士马可( Mark the Monk),约翰克里马克斯(John Klimakos)和认信者马克西姆的著作。按我导师马克西姆的评语,他的著作《论警醒与圣洁》是后期拜占庭静修主义的核心著作,几乎见于所有灵修合集中 。长老艾米拿诺斯(Elder Aimilianos 曾是Simonopetra修院的院长) 给该书做了希腊文的注疏,有大主教卡里斯托•维尔做介绍。赫斯科的灵修特点是心灵要免于图像,因为魔鬼正是借着图像攻击人的。并且赫斯科对警醒的定义更为宽泛,几乎涵盖了心祷的方方面面。

凡例

  • 本文翻译自:

    • 希腊文:St. Nicodemos of The Holy Mountain and St. Makarios of Corinth eds., Φιλοκαλία τῶν ἱερῶν νηπτικῶν: ἐνερανισθεῖσα παρὰτῶν ἁγίων καὶ θεοφόρων πατέρων, 3rd ed., vols.1 (Athens:Aster-Papademetriou, 1957), 141-173.

    • 参考英译本:St. Nicodemos of the Holy Mountain and St Makarios of Corinth eds., Philokalia: Complete Text. Edited by and Translated by Palmer G. E. H., Sherrard Philip and Ware Kallistos, vols.1 (London: Faber and Faber, 1979), 162-198.

  • 此版感谢唐艾莉姐妹编辑,译者稍作修订而成,是《爱神集》导读课译稿的第三修订版。一切错误都归于译者,也欢迎学员参与译本完善过程,以期早日出版。

  • 版权申明:请尊重版权,如要引用其中中译,可按以下格式:袁永甲译,《神父圣赫斯科论警醒与圣洁第76-100节全文》in《爱神集选译导读版》,唐艾莉编辑(伦敦:教父原文中译计划,2024年10月13日),此网址链接,引用日期。

  • []系译者所加,以明确句子意思。 ()会附上希腊原文,或英文原文。若有译者按语,会加按字。

  • 圣经新约出处按和合本引用,或根据希腊原文直译。 旧约引用尽量按七十士译本翻译。

正文

  1. 守卫心灵是我们全部属灵生活1的守望者,正如大卫的守望者象征着心灵的割礼(参撒下18:24)。

  2. 肉眼看见有害的事物时,会受到伤害,这同样适用于心眼。

  3. 伤到植物要害会使之完全枯干,照样,当罪伤到人心,也是如此。我们必须时刻留意,因为强盗是不会闲着的。

  4. 愿意践行主的一切诫命是义务,但儿子的名分,是藉着主自己的宝血白白赐给众人的。主说:“这样,你们作完了一切所吩咐的,只当说,我们是无用的仆人。所作的本是我们应分作的。(路 17:10)“因此,天国不是做工的工价,而是主为那些忠信的仆人所预备的恩赐。奴隶不能要求自由做他的工价,而是感谢赏赐他自由的主。

  5. “基督照圣经所说,为我们的罪死了。(林前15:3)“他赐予忠心服侍的仆人以自由。他说:“好,你这又良善又忠心的仆人。你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理。可以进来享受你主人的快乐。(太25:21)“忠信的仆人不是单有理论知识的人,而是藉着遵守基督的诫命来显明他信心的人。

  6. 尊崇主的人践行主的吩咐。如果他跌倒犯罪,就耐心接受其后果,就象是他应得的。如果你喜爱学习,就来[为了践行诫命]喜爱辛苦劳作吧(φιλόπονος,字面译为喜爱劳作,)吧!因为单有理论知识只叫人自高自大(参林前8:1)。

  7. 意外的试炼教导我们操练苦修的生活。

  8. 星星的特点是光与圣洁,敬畏上帝之人的特点是单纯与谦卑。谦卑的心和简单的生活,就是基督门徒最明显的标志。四福音书大声疾呼,生活不谦卑的人将与那位"自己谦卑,以至于死,且死在十字架上”(腓2:8)的人无份。

  9. 经上说,口渴的人都当近水来(参赛55:1),渴望上帝的人都当净化己心。但这等由于清心在属灵上高飞的人,需留意自己的低微,知道自己不过是地上的尘土。因为高升的程度永远比不上谦卑的程度。正如没有光时,一切都变得昏暗不明,照样,缺少谦卑,一切取悦上帝的努力都徒劳无益。

  10. 这些事都已听见了。总意就是敬畏神,谨守他的诫命,(传12:13)无论是身体还是心灵。如果人能迫使自己在心里遵守他的诫命,他的身体——尤其是感官——就能比较轻松地遵守这些诫命。因为先知大卫说:“我乐意照你的旨意行。你的律法在我里面。(诗40:8)”

  11. 如果人不能在里面,即在心里面遵守上帝的旨意和律法,就不能在言行上轻松地遵守。松懈不警醒的人会对上帝说:“我不愿知道你的道。(伯21:14)“这完全是因为他们缺少神的光照。但那蒙神光照的人就确信关乎上帝的事。

  12. 正如盐能给面包和食物调味,保持肉类在可以享用的时间内不腐坏;照样,警醒的心灵对于保持属灵的喜乐和上帝神奇的工作,有类似的功用。因为它以神圣的方式给身心调味,驱赶邪念的恶臭,一直保持我们与神相交。

  13. 我们许多的念头来自魔鬼的挑拨,我们因此犯下罪行。如果我们靠着基督,第一时间将之熄灭,就不会犯下罪行了。我们将以甜蜜神圣的知识丰富自己,由此,我们将找到无所不在的上帝。牢牢地将心灵之镜转向上帝,我们就持续地蒙神光照,如同明镜反射阳光。那时,心灵达到了它渴望的终点,停止了一切其他事物的沉思/默观。

  14. 由于一切念头思想都以心相的方式进入心里,只有当心清空了一切念头,变得完全无形无相时,神圣蒙福的光才照入心中。确实,这光按照心清空一切思想观念的程度来照亮它。

  15. 越是密切地专注己心,就越渴望向耶稣祈祷;越是疏于反省己心,就离主越远。正如专注内心将极大地光照心灵,而疏于警醒和对耶稣甜蜜的祈祷,将彻底使心灵陷入昏暗。这些事都是出乎自然,并没有什么别的。如果你亲身实践,就能经验到这是真的。因为除非亲身实践,我们不能拥有美德——尤其是这种欣喜的,让神光照耀的属灵操练。

  16. 伴随着甜蜜的渴望,不止息地呼求耶稣,是以极大的专注使心充满喜乐和平静。但使心完全洁净的是耶稣基督,上帝的儿子,万有的造物主和众福之源。因为经上说:“我是成就和平的上帝。"(参赛45:7)

  17. 蒙主赐福、又尝到了天恩之甜蜜的心灵,带着喜乐和爱,以感谢向主报恩,欣喜地呼求赐和平的主,并以心眼看见魔鬼的幻相被摧毁。

  18. 大卫说:“我的心眼看着属灵的仇敌,我的耳朵听着那些存恶意攻击我的。"(参诗92:11)又说:“我看见上帝为我报应恶人。"(参诗91:8)当心无形无相,心灵就按天性起身站立,预备好默观一切关乎属灵的,可喜的,与神相近的事。

  19. 警醒和耶稣祷文彼此强化,因为密切地关注会使心灵持续祈祷,持续祈祷会使心灵警醒专注。

  20. 不止息地忆念死亡是对身心有益的教练。在有生之年,哪怕是我们躺在床上,只剩最后一口气,也总要把死放在眼前。

  21. 弟兄们,如果你想保持不受伤,就不要屈服于睡眠。你只有两条路可选:要么跌倒,被击溃,丧失美德;要么心灵穿戴全副军装,在一切事上站立得稳。因为撒旦和他的部队总是预备要与我们争战。

  22. 由于我们不停地忆念和呼求主耶稣基督,心里产生一种神圣的平静(κατάστασις);这种平静使我们不忘记持续祈祷、密切警醒和殷勤。确实,我们有着一样的任务,也以同样的方式完成:就是以一颗火热的心呼求我们的主耶稣基督之名,直到他的名为我们代求(μεταλαβεῖν)。无论好习惯,还是坏习惯,持续不停总是习惯之母。一旦养成,(习惯)就会最终像本性一般成为我们的一部分2。当心灵获得这种平静,就寻找它的仇敌,如同猎犬在灌木中找野兔,不过前者是为了吃,后者是为了消灭。

  23. 一旦心灵滋生邪念,就将对我们主耶稣基督的祈祷扔入其中。那时,正像有经验的人说的,它们就即刻消失了,如同烟消云散。当心灵重获清静,[不再被杂念干扰],就当再次开始持续的专注和祈祷。一旦分心,就要按上面说的做。

  24. 正如人不能不带武器就上战场,不能裹着衣服游过大海,不能活着却不呼吸;照样,没有谦卑和对耶稣不止息地祈祷,人不可能了解这无形的,属灵的争战;并且,也不知道该如何开始,又如何有技巧地赢得这场战斗。

  25. 大卫,伟大的属灵战士,对主说:“我保存的力量是出乎你。"(参诗59:9)照样,心灵静谧和属灵的力量,藉着主的帮助就保存在我们心里。因为主赐下应许,当人不止息地呼求他时,他就将污秽的疏忽3(λήθην)从心里赶走,因为这疏忽会破坏心灵的静谧,如同水浇灭火。因此,修士们,不可因你的疏忽松懈而"沉睡至死”。(诗12:3)要以基督的圣名鞭打敌人,如同一位智者说的,“让耶稣的名粘上你的呼吸”,你就会知道静谧的益处。


  1. Τῶν περί ἀρετῆς λόγων logos can be matter, regard, concern. 可字面译为:关于美德的事。这里按英译本延伸为属灵生活,因为属灵生活就是关于美德的事。 ↩︎

  2. 原文是:ἡ δε, ὡς φύτούς λοιπόν κρατεῖ. ↩︎

  3. λήθη这个词直译为忘记,遗忘,但在属灵操练中,相对于警醒祈祷而言,更有疏忽松懈,忘记神的意思,因为疏忽的直接结果就是忘记向耶稣祈祷,所以这个词可以说是忆念神的反面,忘记神。因此,在翻译过程中,我会翻译为"忘记神”,“疏忽”,“疏忽松懈"这三个词,用哪个词则取决于上下文。 ↩︎