神学家格列高利《讲演录第6篇:论和平》
Εἰρηνικὸς πρῶτος ἐπὶ τῇ ἑνώσει τῶν μοναζόντων 《论和平》首篇:论众修士之合一 神学家格列高利 中译:David Tang 凡例 本文译自: 希腊文:Grégoire de Nazianze, Discours 6-12, Ed. Marie-Ange Calvet-Sebasti, in Sources Chrétiennes, Nº405 (Paris: Centre National de la Recherche Scientifique, 1995), 120-179. 参考英译本:Vinson = St. Gregory of Nazianzus: Select Orations (Washington D.C.: The Catholic University of America Press, 2002) 本译作分享系阿甲修订而成,简介为David Tang所作。 版权声明:若要引用,请注明格式如下:神学家格列高利《讲演录》第6篇,David Tang译(伦敦:教父原文中译计划,2024年07月04日),某年某月某日引用,附上译作网址 []系译者所加,以明确句子意思。 ()会附上希腊原文,或英文原文。若有译者按语,会加按字。 圣经新约出处按和合本引用,但会酌情参考思高本,或根据希腊原文直译。旧约引用主要参照七十士译本翻译。 作者简介 纳齐盎的格列高利(约325-389)生于小亚细亚行省的亚利安佐斯(Arianzus)。其父亦名格列高利,初为"敬畏至高神"派一员(Hypsistarii, 该教派兼有犹太教与希腊异教色彩,可能由新约时期部分敬神之外邦人演化而来);后在妻子诺娜(Nonna)影响下皈依基督教,并任纳齐盎主教。格列高利幼年家境优渥、性格内向、敏感而不喜争执,有一长姊格高尼娅(Gorgonia)、一幼弟凯撒里乌(Caesarius);其于迦帕多家的凯撒利亚求学期间与大巴西尔(Basil the Great, 330-379)相识,二人后于雅典重逢、一并学习修辞。在雅典期间,二人亦与未来的罗马皇帝叛教者尤利安(Julian the Apostate, 331-363,361-363年在位)同学。 格列高利于356年学成返乡,在大巴西尔影响下决意度修道生活。二人曾于本都省的新凯撒利亚(Neocaesaria)同住同工过一段时间;格列高利于361年左右返乡时,在年迈父亲的强迫下受祝圣为司祭。此后,大巴西尔在教务纠纷中希望作为好友的格列高利出任萨希玛(Sasima)主教;但格列高利对此安排不甚满意,最终离开了萨希玛城,其与大巴西尔的关系因之疏远,以致二人鲜有信件往来。大巴西尔于379年离世时,格列高利因身体欠佳未能出席葬礼;但曾致吊唁信于尼撒的格列高利(Gregory of Nyssa, 335-约395),即前者之幼弟。...