Winkler: 叙利亚语教会简史第一篇
The Church of The East: A concise history 东方[亚述]教会1:一部简明的历史 By Wihelm Baum and Dietmar W. Winkler 迪特马尔. W. 温克勒 威廉.鲍姆 中译:云夕 按语及修订:阿甲 按:这本中文译作的连载得益于云夕姐妹的翻译。她邀请笔者对译作中的一些专业术语做修订,加按语。笔者对叙利亚传统涉猎不过五年,定有许多不足之处,还请各位读者海涵。经云夕姐妹允许,她这本书的中译将在我们平台以连载形式陆续发表,其最终目的当然是期待早日出版。 凡例: 翻译自:Baum, Wilhelm, and Dietmar W. Winkler. The church of the east: A concise history. Routledge, 2003. 该书英文版请见这里 本连载中的人名,地名,书名和专业术语在第一次出现时会附上英文,方便以后做索引用。 译作中()会附上英文或原文,或按语,加"按"字;「」是为便于中文读者理解加上的。 版权申明:若要引用,请采用以下格式:Winkler, 《亚述东方教会简史》,云夕中译(伦敦:教父原文中译计划,2024年4月28日),某年某月某日引用,本文网址。 英文版没有注脚,故文中的注脚皆是阿甲所加。 前言 目前人们依然认为东方是属于伊斯兰的。在西方人的意识里面,不仅仅没有意识到基督教的根源是在中东,也没有意识到在东方依然有很多形式充满活力的教会,这些教会有着满腹沧桑的历史,但同时却留下一笔丰富的神学、灵修和礼仪遗产。 我们沿着其中一支使徒教会的踪迹:越过罗马帝国疆界的"亚述东方教会"(Church of the East), 今天是东方诸教会中人数最少的一支。但是在欧洲中世纪的时候,其地理版图却大过任何西 方教会,其教会成员沿着丝绸之路,将教会建立在中亚、中国,当然还有印度。 这本书的目的就是为读者提供一份简明的关于这一值得留意的教会的历史。书的写作是根据目前的研究状况,涵盖了萨珊、阿拉伯、蒙古、奥斯曼和 20 世纪这几个时期。这本书也同时描绘了这一独特的基督教支派的叙利亚、伊朗和中国文学。但是我们写作的意图是为读者呈现一个全面的亚述东方教会的历史,不仅仅是为教会历史的学生以及叙利亚学者,也是以可读的语言写给更广泛的读者。那些对文化、宗教和神学有兴趣的读者,可以走入这部分几乎被遗忘的具有不可思议的文学和灵修遗产的基督教世界。这一点甚至更重要,因为许多东叙利亚基督徒都在欧洲、美洲和澳洲建立了自己新的家园。 鉴于这本书并没有把任何专家放在头脑当中,我们节制自己没有使用学术性的写作规范,没有加上脚注2。大部分的内容我们都是使用《大英百科全书》的风格,而后面的书目则帮助读者找到更多这本书不能够提供的信息。 我们要感谢 Manfred Hutter 教授(德国,波恩)撰写了的亚述东方教会的伊朗文学部分。感谢Wolfgang Hage (Marburg/Lahn, Germany)教授,为这本书的德语版提出宝贵的意见。Herbert Franke (Gauting, Germany)教授对中国的章节的贡献。我们也要感谢 Helga Anschütz (Reinbeck, Germany)所提供的来自 Kotchannes 的图片。Aleksander Naymark (Indiana, USA)所提供的来自布哈拉的钱币的照片,以及Christoph Baumer (Switzerland)所提供的来自印度的铜盘的照片。 最后,我们要感谢米兰达....