神父赫斯科《论警醒与圣洁》第76-100节全文

神父圣赫斯科(Hesychios Ησυχιος) 《论警醒与圣洁》 ——写给迪奥多西(Θεοδουλος),为了灵魂的益处和救恩 袁永甲译 唐艾莉编辑 阿甲按:《爱神集》编辑者尼哥底母认为作者是5世纪,耶稣撒冷的赫斯科,但最新研究表明,他应该是另一位8-9世纪的神父赫斯科(Hesychios)。他是西奈山修院的院长(那时是燃烧荆棘修院) 。他引用修士马可( Mark the Monk),约翰克里马克斯(John Klimakos)和认信者马克西姆的著作。按我导师马克西姆的评语,他的著作《论警醒与圣洁》是后期拜占庭静修主义的核心著作,几乎见于所有灵修合集中 。长老艾米拿诺斯(Elder Aimilianos 曾是Simonopetra修院的院长) 给该书做了希腊文的注疏,有大主教卡里斯托•维尔做介绍。赫斯科的灵修特点是心灵要免于图像,因为魔鬼正是借着图像攻击人的。并且赫斯科对警醒的定义更为宽泛,几乎涵盖了心祷的方方面面。 凡例 本文翻译自: 希腊文:St. Nicodemos of The Holy Mountain and St. Makarios of Corinth eds., Φιλοκαλία τῶν ἱερῶν νηπτικῶν: ἐνερανισθεῖσα παρὰτῶν ἁγίων καὶ θεοφόρων πατέρων, 3rd ed., vols.1 (Athens:Aster-Papademetriou, 1957), 141-173. 参考英译本:St. Nicodemos of the Holy Mountain and St Makarios of Corinth eds., Philokalia: Complete Text. Edited by and Translated by Palmer G. E. H., Sherrard Philip and Ware Kallistos, vols....

October 13, 2024 · ephremyuan

神父赫斯科《论警醒与圣洁》第51-75节全文

神父圣赫斯科(Hesychios Ησυχιος) 《论警醒与圣洁》 ——写给迪奥多西(Θεοδουλος),为了灵魂的益处和救恩 袁永甲译 唐艾莉编辑 阿甲按:《爱神集》编辑者尼哥底母认为作者是5世纪,耶稣撒冷的赫斯科,但最新研究表明,他应该是另一位8-9世纪的神父赫斯科(Hesychios)。他是西奈山修院的院长(那时是燃烧荆棘修院) 。他引用修士马可( Mark the Monk),约翰克里马克斯(John Klimakos)和认信者马克西姆的著作。按我导师马克西姆的评语,他的著作《论警醒与圣洁》是后期拜占庭静修主义的核心著作,几乎见于所有灵修合集中 。长老艾米拿诺斯(Elder Aimilianos 曾是Simonopetra修院的院长) 给该书做了希腊文的注疏,有大主教卡里斯托•维尔做介绍。赫斯科的灵修特点是心灵要免于图像,因为魔鬼正是借着图像攻击人的。并且赫斯科对警醒的定义更为宽泛,几乎涵盖了心祷的方方面面。 凡例 本文翻译自: 希腊文:St. Nicodemos of The Holy Mountain and St. Makarios of Corinth eds., Φιλοκαλία τῶν ἱερῶν νηπτικῶν: ἐνερανισθεῖσα παρὰτῶν ἁγίων καὶ θεοφόρων πατέρων, 3rd ed., vols.1 (Athens:Aster-Papademetriou, 1957), 141-173. 参考英译本:St. Nicodemos of the Holy Mountain and St Makarios of Corinth eds., Philokalia: Complete Text. Edited by and Translated by Palmer G. E. H., Sherrard Philip and Ware Kallistos, vols....

October 6, 2024 · ephremyuan

神父赫斯科《论警醒与圣洁》第21-50节全文

神父圣赫斯科(Hesychios Ησυχιος) 《论警醒与圣洁》 ——写给迪奥多西(Θεοδουλος),为了灵魂的益处和救恩 袁永甲译 唐艾莉编辑 阿甲按:《爱神集》编辑者尼哥底母认为作者是5世纪,耶稣撒冷的赫斯科,但最新研究表明,他应该是另一位8-9世纪的神父赫斯科(Hesychios)。他是西奈山修院的院长(那时是燃烧荆棘修院) 。他引用修士马可( Mark the Monk),约翰克里马克斯(John Klimakos)和认信者马克西姆的著作。按我导师马克西姆的评语,他的著作《论警醒与圣洁》是后期拜占庭静修主义的核心著作,几乎见于所有灵修合集中 。长老艾米拿诺斯(Elder Aimilianos 曾是Simonopetra修院的院长) 给该书做了希腊文的注疏,有大主教卡里斯托•维尔做介绍。赫斯科的灵修特点是心灵要免于图像,因为魔鬼正是借着图像攻击人的。并且赫斯科对警醒的定义更为宽泛,几乎涵盖了心祷的方方面面。 凡例 本文翻译自: 希腊文:St. Nicodemos of The Holy Mountain and St. Makarios of Corinth eds., Φιλοκαλία τῶν ἱερῶν νηπτικῶν: ἐνερανισθεῖσα παρὰτῶν ἁγίων καὶ θεοφόρων πατέρων, 3rd ed., vols.1 (Athens:Aster-Papademetriou, 1957), 141-173. 参考英译本:St. Nicodemos of the Holy Mountain and St Makarios of Corinth eds., Philokalia: Complete Text. Edited by and Translated by Palmer G. E. H., Sherrard Philip and Ware Kallistos, vols....

September 22, 2024 · ephremyuan

神父赫斯科《论警醒与圣洁》第1-20节全文

神父圣赫斯科(Hesychios Ησυχιος) 《论警醒与圣洁》 ——写给迪奥多西(Θεοδουλος),为了灵魂的益处和救恩 袁永甲译 唐艾莉编辑 阿甲按:《爱神集》编辑者尼哥底母认为作者是5世纪,耶稣撒冷的赫斯科,但最新研究表明,他应该是另一位8-9世纪的神父赫斯科(Hesychios)。他是西奈山修院的院长(那时是燃烧荆棘修院) 。他引用修士马可( Mark the Monk),约翰克里马克斯(John Klimakos)和认信者马克西姆的著作。按我导师马克西姆的评语,他的著作《论警醒与圣洁》是后期拜占庭静修主义的核心著作,几乎见于所有灵修合集中 。长老艾米拿诺斯(Elder Aimilianos 曾是Simonopetra修院的院长) 给该书做了希腊文的注疏,有大主教卡里斯托•维尔做介绍。赫斯科的灵修特点是心灵要免于图像,因为魔鬼正是借着图像攻击人的。并且赫斯科对警醒的定义更为宽泛,几乎涵盖了心祷的方方面面。 凡例 本文翻译自: 希腊文:St. Nicodemos of The Holy Mountain and St. Makarios of Corinth eds., Φιλοκαλία τῶν ἱερῶν νηπτικῶν: ἐνερανισθεῖσα παρὰ τῶν ἁγίων καὶ θεοφόρων πατέρων, 3rd ed., vols.1 (Athens: Aster-Papademetriou, 1957), 141-173. 参考英译本:St. Nicodemos of the Holy Mountain and St Makarios of Corinth eds., Philokalia: Complete Text. Edited by and Translated by Palmer G. E....

September 14, 2024 · ephremyuan

圣卡利斯托和伊格纳丢第17-34节全文

《关于静谧生活和修道境界》 袁永甲译 唐艾莉编辑 按:卡里斯托与伊格纳丢•哈索络罗斯(Καλλιστος και Ιγνατιος Ξανθοπούλων Xanthopoulos)1是十四世纪的圣人,他们写的《关于静谧生活和修道境界》(成书约于1375-1393年2),全名:《关于静谧生活和修道境界:关于静修,准确的方法和规则,包含圣人见证,针对那些选择过静修和修道生活的人》3,被公认为介绍心祷操练的标准实践手册,被圣山的尼哥底母4,《朝圣者之路》中的神师,阿索斯山的神父尼克(Fr. Nikon of Katounakia)5以及我导师马克西姆所推荐。全书没有静修之争(1337-51年)的痕迹,可见其成书在几十年之后。 从标题可见该书的三个特点:1)该书的受众是初学的静修士;2)该书是一本实践指南或手册;3)书中每一节的叙述模式是先用自己的语言总结教父们传下来的教导,然后引用圣经,再次引用教父著作或圣人见证(如《沙漠教父言行录》)来佐证这个教导。其中圣经,约翰卡里斯托斯和圣以撒引用最多,其次有巴西尔、大玛卡里奥,迪奥多西,西奈的格列高利,艾瓦格里,认信者马克西姆,尼克弗罗等。 凡例 本文翻译自: - 希腊版:St. Nicodemos of The Holy Mountain and St. Makarios of Corinth eds., *Φιλοκαλία τῶν ἱερῶν νηπτικῶν: ἐνερανισθεῖσα παρὰ τῶν ἁγίων καὶ θεοφόρων πατέρων*, 3rd ed., vols.5 (Athens: Aster-Papademetriou, 1961), 193-295. - 英译本:2016年秋,笔者在圣十字架神学院上《爱神集》课时,导师马克西姆翻译的课堂讲义。 此版感谢艾莉姐妹二次编辑,译者稍作修订而成,算是《爱神集》导读版二次修订稿。一切错误都归于译者,也欢迎会员参与译本完善过程,以期早日出版。 版权申明:若您愿意转载或引用本文,请按以下格式引用: 袁永甲译,圣卡里斯托和伊格纳丢《关于静谧生活和修道境界》第17-34节 In《爱神集导读版》(伦敦:教父原文中译计划,2024年7月18日),本网页网址,引用日期。 []系译者所加,以明确句子意思。 ()会附上希腊原文,或英文原文。若有译者按语,会加按字。 圣经新约出处按和合本引用,但会酌情参考思高本,或根据希腊原文直译。 正文 两种惧怕,一种是针对灵性上的初学者,一种是对灵性上的成人 现在是时候谈谈对神的两种敬畏了,即使对我们来说,在讲完以上关于信心的十点后,直接谈论完全者的敬畏更合适,但我们仍要先按顺序先谈一谈何为初学者的敬畏,因为按照圣教父的观点,敬畏是要放在信心之后的。 第一种属于灵性上的初学者的敬畏 我儿,你当知道有两种对上帝的敬畏,一种属于灵性上的初学者,一种属于灵性上的成年人。对于第一种,经上记着说:“敬畏耶和华是智慧的开端 (箴 1:7)。”“ 众弟子啊,你们当来听我的话。我要将敬畏耶和华的道教训你们。 (诗 34:11)”“借着敬畏主,人远离邪恶。(箴 15:27 此见七十士译本)”“ 敬畏神,谨守他的诫命 (传12:13 )。”圣以撒说:“敬畏神是美德的开端,它是从对神的信心产生的。”又说:“当心思切断了世俗的纷扰,能够聚集起由于分心而不断旋转的思绪,并在对神的忆念中恢复到心思起初的状态时,敬畏神就在心中生根发芽[1]。” “真实生活的开端是敬畏神;但这等敬畏不能居住在分心散漫的心灵中。”“教导自己如何在你的灵修道路上打下敬畏神的基础,不出几日,你将不偏不倚地达到天国的大门。”...

July 18, 2024 · ephremyuan

圣卡利斯托和伊格纳丢第1-16节全文

《关于静谧生活和修道境界》 袁永甲译 唐艾莉编辑 按:卡里斯托与伊格纳丢•哈索络罗斯(Καλλιστος και Ιγνατιος Ξανθοπούλων Xanthopoulos)1是十四世纪的圣人,他们写的《关于静谧生活和修道境界》(成书约于1375-1393年2),全名:《关于静谧生活和修道境界:关于静修,准确的方法和规则,包含圣人见证,针对那些选择过静修和修道生活的人》3,被公认为介绍心祷操练的标准实践手册,被圣山的尼哥底母4,《朝圣者之路》中的神师,阿索斯山的神父尼克(Fr. Nikon of Katounakia)5以及我导师马克西姆所推荐。全书没有静修之争(1337-51年)的痕迹,可见其成书在几十年之后。 从标题可见该书的三个特点:1)该书的受众是初学的静修士;2)该书是一本实践指南或手册;3)书中每一节的叙述模式是先用自己的语言总结教父们传下来的教导,然后引用圣经,再次引用教父著作或圣人见证(如《沙漠教父言行录》)来佐证这个教导。其中圣经,约翰卡里斯托斯和圣以撒引用最多,其次有巴西尔、大玛卡里奥,迪奥多西,西奈的格列高利,艾瓦格里,认信者马克西姆,尼克弗罗等。《爱神集》编辑者圣尼哥底母也为他们做了小传,此小传将在后期连载中补上。 凡例 本文翻译自: - 希腊版:St. Nicodemos of The Holy Mountain and St. Makarios of Corinth eds., *Φιλοκαλία τῶν ἱερῶν νηπτικῶν: ἐνερανισθεῖσα παρὰ τῶν ἁγίων καὶ θεοφόρων πατέρων*, 3rd ed., vols.5 (Athens: Aster-Papademetriou, 1961), 193-295. - 英译本:2016年秋,笔者在圣十字架神学院上《爱神集》课时,导师马克西姆翻译的课堂讲义。 此版感谢艾莉姐妹二次编辑,译者稍作修订而成,算是《爱神集》导读版二次修订稿。一切错误都归于译者,也欢迎会员参与译本完善过程,以期早日出版。 版权申明:若您愿意转载或引用本文,请按以下格式引用: 袁永甲译,圣卡里斯托和伊格纳丢《关于静谧生活和修道境界》第1-16节 In《爱神集导读版》(伦敦:教父原文中译计划,2024年6月23日),本网页网址,引用日期。 []系译者所加,以明确句子意思。 ()会附上希腊原文,或英文原文。若有译者按语,会加按字。 圣经新约出处按和合本引用,但会酌情参考思高本,或根据希腊原文直译。 旧约引用尽量按七十士译本翻译。 封面图文字:关于一切神圣事物的开端,将分成简短的小节,如此,按照主一切叫人神化的诫命之律法全方位尽可能地敦促我们成为[天国的]公民 按:此小传6系《爱神集》编辑者尼哥底母所写,按笔者导师神父马克西姆的意见,本导读版将翻译尼哥底母所写的小传(很可惜英译本的爱神集并未翻译这些小传)。小传从学术的角度,在某些层面已经过时了,但就其灵性视角而言却十分重要,因为这些小传反应了这些著作的圣人们在灵修传统中的地位。 哈索络罗斯的修士卡里斯托和伊格纳丢简传 最圣洁的君士坦丁堡大首牧卡里斯托,又称哈索络罗斯的卡里斯托,于1360年7在安德洛尼卡二世8时期达致圆满(ἤκμασε 按:即荣归天家之意)。他作为西奈的圣格列高利 (Γρηγορίῳ τῷ Σιναΐτῃ)——其生平记录甚详——的门徒,在圣山阿索斯的马谷拉斯科提 9(Σκήτην τοῦ Μαγουλᾶ)——位于菲洛斯欧(τῆς τοῦ Φιλοθέου Μονῆς)修道院10正对面——克修。他与同伴马可住了整整28年,但他与哈索络罗斯的伊格纳丢(Ἰγνατίῳ τῷ και αὐτῷ Ξανθοπούλῳ)成为挚友,如同一个灵魂住在两个身体中。伊格纳丢一方面通过教会平安的合一,另一方面通过圣山,经大首牧选派,在抽签后,被派往塞尔维亚 (Serbian Σερβίαν)。伴随着一份被称为卡夫萨卡利未托 (Καυσακαλθβίτου)11 的马克西姆镇的通告,上面说:这位长老被派往丧[儿女]12的老妇人那里,但后来,[她们]可以在墓前唱诗。在主道上完全的人有福了(诗119:1)。他在塞尔维亚,将那地腐朽的生命换为不朽的。...

June 23, 2024 · ephremyuan

圣卡利斯托和伊格纳丢第35-43节全文

《关于静谧生活和修道境界》 袁永甲译 唐艾莉编辑 按:卡里斯托与伊格纳丢•哈索络罗斯(Καλλιστος και Ιγνατιος Ξανθοπούλων Xanthopoulos)1是十四世纪的圣人,他们写的《关于静谧生活和修道境界》(成书约于1375-1393年2),全名:《关于静谧生活和修道境界:关于静修,准确的方法和规则,包含圣人见证,针对那些选择过静修和修道生活的人》3,被公认为介绍心祷操练的标准实践手册,被圣山的尼哥底母4,《朝圣者之路》中的神师,阿索斯山的神父尼克(Fr. Nikon of Katounakia)5以及我导师马克西姆所推荐。全书没有静修之争(1337-51年)的痕迹,可见其成书在几十年之后。 从标题可见该书的三个特点:1)该书的受众是初学的静修士;2)该书是一本实践指南或手册;3)书中每一节的叙述模式是先用自己的语言总结教父们传下来的教导,然后引用圣经,再次引用教父著作或圣人见证(如《沙漠教父言行录》)来佐证这个教导。其中圣经,约翰卡里斯托斯和圣以撒引用最多,其次有巴西尔、大玛卡里奥,迪奥多西,西奈的格列高利,艾瓦格里,认信者马克西姆,尼克弗罗等。 凡例 本文翻译自: - 希腊版:St. Nicodemos of The Holy Mountain and St. Makarios of Corinth eds., *Φιλοκαλία τῶν ἱερῶν νηπτικῶν: ἐνερανισθεῖσα παρὰ τῶν ἁγίων καὶ θεοφόρων πατέρων*, 3rd ed., vols.5 (Athens: Aster-Papademetriou, 1961), 193-295. - 英译本:2016年秋,笔者在圣十字架神学院上《爱神集》课时,导师马克西姆翻译的课堂讲义。 此版感谢艾莉姐妹二次编辑,译者稍作修订而成,算是《爱神集》导读版二次修订稿。一切错误都归于译者,也欢迎会员参与译本完善过程,以期早日出版。 版权申明:若您愿意转载或引用本文,请按以下格式引用: 袁永甲译,圣卡里斯托和伊格纳丢《关于静谧生活和修道境界》第35-43节 In《爱神集导读版》(伦敦:教父原文中译计划,2024年9月1日),本网页网址,引用日期。 []系译者所加,以明确句子意思。 ()会附上希腊原文,或英文原文。若有译者按语,会加按字。 圣经新约出处按和合本引用,但会酌情参考思高本,或根据希腊原文直译。 正文 如何过四十天斋期,尤其是大斋期(指复活节前四十天) 关于四十天斋期的饮食和生活方式,我们觉得要解释的细节和注意点太多了。除了周六,周日,禁食到九时(即下午2-3点)的规定同样适用于大斋期。如果可行,更当严格,专注地执行,尤其是神圣的大斋期,因为这是全年中的“十一”奉献,借着主神圣光明的复活节,他将“辛劳”的奖章赐予那些靠他的名得胜的人。 论分辨(διακρίσεως)得合宜,在灵修生活中顺服是无价的 此外,除了我们已经提到的,你当以严格的分辨力将之付诸行动,以便保持身心和睦,平静。因为经上说:“房屋因智慧建造,又因聪明立稳。其中因分辨充满各样美好宝贵的财物。” (箴 24:3-4) 圣萨拉瑟(Θαλάσσιος)说:“合理适度的贫乏、不足是正道,过度苦修(ὑπωπιασμός)和无度松懈(συγκατάβασις)却都没有益处,因为两者都没有节制。”圣以撒说:“身体软弱使人心思涣散,过度苦修使人精神萎靡。这两种分心是不同的,前者使人起淫念,后者使人放弃静修生活,四处闲逛。适度苦修是无价的,因为修得不够就增加放纵,修得太过就使人分神。”圣马克西姆说:“不要把全部时间都用来操练身体,而是要量力而行,然后把全部心思转向内心(τά ἔνδον)[1](按:即操练心祷),因为‘操练身体,益处还少。惟独敬虔,凡事都有益处。 (提前 4:8)’ 如果不知何故,身体的天平牵引、支配、挤压心灵的天平,身心的平衡就会被打破,变得紊乱,人就开始顺从心里朽坏的冲动[2]。如经上所记:‘因为肉欲和圣灵相争,圣灵和肉欲相争 (加 5:17)。’但你当以节制的口勒住身体,无论它多么不愿,都要抑制它,直到它变得温顺,服从心灵的支配。记得保罗的话:“外体虽然毁坏,内心却一天新似一天。 (林后4:16)。”圣以撒说:“在属灵争战中,宁可死也不可让自己活在一种疏忽松懈的状态,因为‘殉道者’不仅是那些为见证基督信仰而死的人,也是那些宁愿为守诫命而死的人。”“为守诫命而死,胜过堕落地活。”总之,在没有询问属灵父亲的建议之前,不要做什么。如此,靠着基督的恩典,你会觉得重担变得轻省,走陡峭的上坡如同走平顺的下坡。但我们必须回到原来的主题了。 你当如何过午餐到傍晚之间的时间,你必须相信神恩是按照属灵操练的强度和程度给予我们的。 吃完午饭后,从事属灵争战的人应该听从保罗的教导,他说:“凡较力争胜的[3],诸事都有节制。 (林前 9:25)”。即在饭后坐下,阅读足够篇幅的教父著作,尤其是关于警醒祈祷的灵修著作。然后,如果白昼很长的话,睡一个小时,然后起来,一边祈祷,一边做会体力活。然后,照我们前面指示的祈祷。阅读,默想,学习,以便你变得谦卑[4],看自己不如众人。因为“凡自高的必降为卑,自卑的必升为高。 (太 23:12)。”“ 所以自己以为站得稳的,须要谨慎,免得跌倒。 (林前 10:12 )。” 神阻挡骄傲的人,赐恩给谦卑的人。 (雅 4:6 ) “骄傲始于远离神。(德训篇 又称息辣书10:12)”“骄傲人大大犯罪(诗119:51)”“ 不要志气高大,倒要俯就卑微的人。 (罗 12:16)”圣金口约翰说:“真正认识自己的人知道自己一无是处,因为上帝最爱那些看自己比所有人都低微的人。” 圣以撒说:“奥秘向心里谦卑的人彰显。”“哪里谦卑发芽,那里就满有神荣光。”“谦卑在恩典之先,自负在刑罚之前。”圣巴萨洛夫(Βαρσανούφιος)说:“ 如果你想得救,就应听命。要抬脚离地,举心向天,昼夜默念神,尽可能忘记自己,看自己比任何人都低微,这是正道。除此以外,没有别的借着基督——我们力量之源(腓立比书 4:13)的救法。愿意这样做的,就努力吧!奔跑吧!向着耶稣直奔吧!以便可以得着耶稣基督(腓 3:12)。我在永活的神—那愿赐永生给凡愿意的人的——面前作见证(提前 5:21)。...

ephremyuan

圣卡利斯托和伊格纳丢第44-52节全文

《关于静谧生活和修道境界》 袁永甲译 唐艾莉编辑 按:卡里斯托与伊格纳丢•哈索络罗斯(Καλλιστος και Ιγνατιος Ξανθοπούλων Xanthopoulos)1是十四世纪的圣人,他们写的《关于静谧生活和修道境界》(成书约于1375-1393年2),全名:《关于静谧生活和修道境界:关于静修,准确的方法和规则,包含圣人见证,针对那些选择过静修和修道生活的人》3,被公认为介绍心祷操练的标准实践手册,被圣山的尼哥底母4,《朝圣者之路》中的神师,阿索斯山的神父尼克(Fr. Nikon of Katounakia)5以及我导师马克西姆所推荐。全书没有静修之争(1337-51年)的痕迹,可见其成书在几十年之后。 从标题可见该书的三个特点:1)该书的受众是初学的静修士;2)该书是一本实践指南或手册;3)书中每一节的叙述模式是先用自己的语言总结教父们传下来的教导,然后引用圣经,再次引用教父著作或圣人见证(如《沙漠教父言行录》)来佐证这个教导。其中圣经,约翰卡里斯托斯和圣以撒引用最多,其次有巴西尔、大玛卡里奥,迪奥多西,西奈的格列高利,艾瓦格里,认信者马克西姆,尼克弗罗等。 凡例 本文翻译自: - 希腊版:St. Nicodemos of The Holy Mountain and St. Makarios of Corinth eds., *Φιλοκαλία τῶν ἱερῶν νηπτικῶν: ἐνερανισθεῖσα παρὰ τῶν ἁγίων καὶ θεοφόρων πατέρων*, 3rd ed., vols.5 (Athens: Aster-Papademetriou, 1961), 193-295. - 英译本:2016年秋,笔者在圣十字架神学院上《爱神集》课时,导师马克西姆翻译的课堂讲义。 此版感谢艾莉姐妹二次编辑,译者稍作修订而成,算是《爱神集》导读版二次修订稿。一切错误都归于译者,也欢迎会员参与译本完善过程,以期早日出版。 版权申明:若您愿意转载或引用本文,请按以下格式引用: 袁永甲译,圣卡里斯托和伊格纳丢《关于静谧生活和修道境界》第44-52节 In《爱神集导读版》(伦敦:教父原文中译计划,2024年9月7日),本网页网址,引用日期。 []系译者所加,以明确句子意思。 ()会附上希腊原文,或英文原文。若有译者按语,会加按字。 圣经新约出处按和合本引用,但会酌情参考思高本,或根据希腊原文直译。 正文 关于悔改,圣洁和完全 圣以撒说到:“每个灵性课程(παντός δρόμου)都在三个美德中完成:悔改,圣洁和完全。什么是悔改?就是弃决恶习,并为它们忧伤。什么是圣洁?简单地说,就是心里怜悯一切被造物。什么是完全?是极深的谦卑,是切断(κατάλειψις)对一切可见——指一切感官感觉得到的——和不可见——指思想上的(τῶν νοητῶν)——之事物的情欲,不为这些忧虑。”又说:“悔改是在一切事上,甘愿双重死亡(διπλῆ)6。怜悯是你的心为整个被造界,为人、鸟、动物和魔鬼,为每一个造物燃烧。并且,只要我们还在世上,还在肉身中,即使我们被提升天,也不能免于克修操练、苦难和忧虑。原谅我,这才是完全,此外就要留意避免散漫的思想7。” 圣马克西姆说:“依照美德的智慧不依天性而依辨别8产生无欲(ἀπάθεια),显然,按这辨别,神圣喜乐的恩典在心中生出无欲之心9。”又说:“经历过肉身苦乐之人,可确实地被称为受过试炼的,因为他们在肉体上经历过痛苦与快乐。”并且:“以理性的力量克服肉体苦乐的人是完全的;持守对神强烈的渴慕,谨守自身操练美德,过静观生活的人是圆满的。”因此,“分辨 (διάκρισις)”被认为高于众美德。因为,对那些能拥有分辨力、按神的美意,蒙神光照耀的人而言,就能准确地分辨属神和属人的事和隐秘晦涩的异象。现在,是时候向你简洁而又更清晰地阐明关于神圣静谧的基本原理了。愿神带领我们所要说的。 对初学者,在静观生活的开始时需要做的五件事:祈祷,赞美,阅读,默想和体力劳动 处于静谧生活初级阶段的人,必须日夜以五件事服侍神。第一是祈祷,就是持续地忆念主耶稣基督,同时,像我们之前说的,温柔地吸气入心,再温柔地呼出,同时紧闭双唇,严格地排除其他一切杂念和图像。这样的祈祷包含着节制饮食、睡眠和其他的感官活动,这些可以在修室(κελλίου)内,以纯洁的谦卑操练出来。第二是唱诗赞美,第三是阅读诗篇、使徒书信、福音书、属灵教父著作,尤其是其中关于警醒祈祷的章节,以及其他受圣灵感动的话。第四是默想,默想在乎以痛悔的心对待以前所犯罪,默想神的审判,死亡,惩罚,并天国的喜乐以及其他类似的主题。第五是适度的体力劳动,以约束倦怠。之后,初学者必须转回祈祷,哪怕是迫使自己这样做。直到心灵借着对主耶稣基督单纯地默想,持续地忆念,并借着不断地将注意力牢牢地扎根于内室,就是心中隐秘的居所,驱散自身的纷扰。圣以撒写道:“努力进入你的内室,你将看到天堂,因为二者是一,你将在一个入口静观二者。”圣玛卡里奥说:“心统领百体,当恩典降临心田,它将统治一切思虑和百体,因为心灵和灵魂的一切念虑都位于此。”因此我们必须在那里查看,圣灵的恩典是否把律法写在那里。在哪里查看?当然君主之官——心,即灵魂一切念虑和心灵之所在。 想正确地过静谧生活的人如何开始?这种生活的起点、进阶以及完全阶段是什么? 想正确地过静谧生活之初学者当如此开始:当以敬畏上帝开始,尽己所能地践行一切神圣诫命,摆脱对合理或不合理之事的挂虑,尤其是,就像我们已经说过的,要有信心,彻底地逃避犯罪,以培养对上帝的真敬虔。进阶阶段是怀着确切的盼望,直到“满有基督长成的身量”(弗 4:13), 以完全、神圣、超越的爱,在心里产生的圣洁的、不分心的祈祷。如此,就在坚定不移、不可撼动的属灵祈祷中获得完全。由于完全的爱,涌出对那独一者独特而直接的出神10,被神提起,与那他最渴望的上帝合一。通过克修操练到静观状态,这就是不离正道地前进和上升。这就是上帝的祖先大卫,在经历那次有福的改变之后(LXX 76:10 原文翻译),大喊道:“我在恍惚中曾说(LXX), 人都是说谎的。” (诗 116:11) 如圣保罗,引用先知以赛亚的话,写道:“神为爱他的人所预备的,是眼睛未曾看见,耳朵未曾听见,人心也未曾想到的。 (1 林前 2:9)”然后他加一句,以完成他要表达的意思,说:“只有神借着圣灵向我们显明了。因为圣灵参透万事,就是神深奥的事也参透了。 (1 林前 2:10 )” 初学者如何开始操练静谧生活 如我们所言,初学者不应该频繁地离开自己的小室,要避免与人见面交谈,除非十分必要,并专注谨慎地处理这罕见的‘必要’。如圣以撒所言:“在一切事上当牢记‘自我警醒’要比参与其他善工更有帮助。因为后者不但会对初学者,而且对已经达到进阶程度的人造成纷扰和困惑。”圣以撒又说:“休憩(ἀνάπαυσις)伤害青年,但松懈(λύσις)既伤害青年,又伤害老人。静谧是向外在感觉死,使内心警醒(ἔσω κινήσεις)11生。 但花时间在小室外(ἡ δε ἔξω ἀναστροφή)是做相反的事,亦即,使外在感觉生,使内心警醒死。”这里圣以撒是在讨论克修操练,关于追求静谧的正当步骤。圣约翰克里马克斯描述那些在灵修路上走得很好,处于进阶状态的人说:“静修士,说得不可思议一点,在肉体中拓展心灵疆界的人12;”“静修士就是那说, “我身虽睡,我心却醒(雅5:2)”的人。对身体,关屋门;对话语,关舌门;对邪灵,关心门。” 关于通过专注和警醒在心里祈祷及其活动方式 就像我们说的,通过专注和警醒,借着驱散一切念头和幻想,祈祷在心中升起,而心灵借着“主耶稣基督,上帝之子”的祷文,凭直觉(ἀύλως)无言地升向它所忆念的主耶稣基督。而“怜悯我”的祷文使心灵回到自身,因为它不能停止为自己祈祷,当心灵经验到它正朝着爱前进,那么第一部分祷文就使心灵完全升向主耶稣基督,而第二部分祷文使它清晰地领受主确实的恩典。 圣教父们教导我们如何说祷文,关于说祷文的不同方式,祈祷是什么 并不是所有教父都教导要用完整的耶稣祷文,而是依据我们的能力和灵性状态。有的教父说要用完整的祷文;有的说用一半;有的说用一部分;有的说用其他方式祈祷。圣金口约翰则建议用完整的,他说:“弟兄们,决不可轻视或漠视祈祷法则,因我听到一些教父说,‘怎样的修士才轻忽祈祷法则呢?”与此相反,我们或吃或喝、或睡、或服侍、或旅行、或做其他任何事,都该不断地呼求‘主耶稣基督,上帝之子,怜悯我’,以便对我们主耶稣基督圣名的忆念(μνήμη)迫使敌人进入战场。因为那迫使自己这样操练的人能通过这忆念察觉一切,无论是善,是恶。首先他看到心里的恶,然后是善。这忆念能挪动那蛇并让它退位13。这忆念能暴露住在我们里头的罪 (罗 7:17),并毁灭它,从心里除掉一切敌对的势力。这忆念能战胜罪,并逐渐地将它根除。当主耶稣基督的圣名下降到心灵深处,它将击败(ταπεινώσῃ)在那里统领的毒蛇,同时拯救灵魂,赐予它生命。 因此,你当不止息地呼求主耶稣的圣名,如此,心饮主,主饮心,主与心合二为一。但这个过程不是一两天能完成的,它需要很长时间,因为要经过多年的奋战才能将敌人赶走,使基督入住。”又说:“我们必须借着呼求我们的主耶稣基督来看守心灵,约束它,用[呼求的缰绳]将它勒住,并用这呼求来切断(κολάζειν)一切邪念和情欲。身体在哪里,让心灵也在那里14,如此,灵与心之间就没有任何像隔断墙或障碍物的间隔,这些间隔给心投下阴影,使心灵与上帝分离。如果心灵需要抓住什么的话,就是不要让心灵在念头上(λογισμοῖς)耽搁,以免在神审判人隐秘事的日子(参罗2:16),赞同(συγκατάθεσις)邪念会被算作是审判之日在基督面前的罪行。...

ephremyuan